Translate

martes, 17 de abril de 2012


Indeleble

By Pseudomona


No se puede mandar en la memoria
Hace lo que quiere pues tiene vida propia
Te sumerge en tibias palabras deliciosas
O saca ventaja y clava bien profundo su púa de olvido

Su amiga la soledad me mira burlona desde su cara vacía
Me escruta a ver si aún conservo esbozos de risa
Quiere llevarse hasta el último trozo de mi alegría
Pero se vuelve contrariada con sus manos frías

De pie estoy en la esquina de mi misma
Observo mis días cual si fueran aristas
Y guardo en la mano mi cartera repleta de estrellas
Para colgarlas al cielo la noche que vuelvas de nuevo a mi lado.